1 Articles, Search for '시'

  1. 2006/12/11 랭스턴 휴즈 - '멋진 인생' (2)
2006/12/11 09:30

Life is Fine

- Langston Hughes


I went down to the river,
I set down on the bank.
I tried to think but couldn't,
So I jumped in and sank.

I came up once and hollered!
I came up twice and cried!
If that water hadn't a-been so cold
I might've sunk and died.

But it was
Cold in that water!
It was cold!

I took the elevator
Sixteen floors above the ground.
I thought about my baby
And thought I would jump down.

I stood there and I hollered!
I stood there and I cried!
If it hadn't a-been so high
I might've jumped and died.
 
But it was
High up there!
It was high!

So since I'm still here livin',
I guess I will live on.
I could've died for love--
But for livin' I was born

Though you may hear me holler,
And you may see me cry--
I'll be dogged, sweet baby,
If you gonna see me die.
 
Life is fine!
Fine as wine!
Life is fine!

---------


멋진 인생

- 랭스턴 휴즈


난 강으로 내려갔어.
난 강둑에 주저앉고 말았지.
생각하려 애썼지만 할 수 없었어,
그래서 그만 물속에 뛰어들어 가라앉고 말았지.

난 한 차례 떠올라 소리 질렀어!
난 또 한번 떠올라 고함 질렀지!
물이 그렇게 차갑지 않았더라면
난 그냥 가라앉아 죽었을 거야.

하지만
물 속은 추웠어!
너무 추웠어!


난 엘리베이터를 탔지.
땅에서 16층까지 올라가
난 내 사랑 아가씨를 생각하고
그만 뛰어내려 버릴까 생각했어.

난 거기 서서 소리 질렀지!
난 거기 서서 고함 질렀어!
그곳이 그렇게 높지만 않았더라면
난 그냥 뛰어내려 죽었을 거야.

하지만
거긴 너무 높았어!
너무 높았어!


그래서 난 지금도 여기 살아 있지.
아마도 계속 살아갈 거야.
사랑을 위해 죽었을 수도 있었겠지만
난 살려고 태어난 것 아니겠어.

내 외침을 당신이 듣게 될지도 모르고
내 우는 모습을 당신이 보게 될지도 모르지만--
당신이 나 죽는 걸 보게 되는 일은, 사랑스런 아가씨,
앞으로 절대로 그런 일은 없을 거야.

멋진 인생이야!
포도주처럼 멋져!
멋진 인생이야!

---------




아하하.... 왠지 멋지지 않은가.
포도주처럼 멋진 인생입니다. ^^
살기 위해 태어났으니 계속 살아간다는... 사실 죽도록 괴로웠을텐데도 즐겁게 이야기하는군요.
뭐, 반어법일 수도 있지만 그래도 용감하고 씩씩하지 않습니까.

처음에는 생각도 않고 뛰어들었지만 그 다음에는 높아서 내려오는.. ;;
괴로워서 소리치기는 하지만 그래도 생각 많이 하고 이제 살거랍니다.

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2006/12/11 09:30 2006/12/11 09:30
Posted by Sihaya

Leave your greetings.

  1. 인생 별거 있습..(먼산)

    2006/12/12 08:06 [ Permalink : Modify/Delete : Reply ]
    • 아무리 힘들어도 지나다보면 또 괜찮은게지요.. ㅇㅅㅇ;;
      사는 겁니다~ 사는 거에요~

      2006/12/12 09:17 [ Permalink : Modify/Delete ]